Buku Sumber Bermanfaat: "Range of Meanings in Contextual Sentences"




Menjadi pendidik adalah suatu hal yang sangat mulia, karena kita bisa membagikan ilmu kita dengan cara dan berbagai tehnik yang menarik. Bagi guru bahasa inggris (yang masih menyusun skripsi) pemula seperti saya, masih banyak sekali ilmu yang harus di serap agar ilmu pengetahuan yang bisa dibagikan kepada murid dapat betambah melebihi ketentuan.
Buku adalah salah satu sumber yang bisa dijadikan sumber rujukan untuk mengajar. Agar bertambahnya ilmu yang dikuasai oleh guru, selain membaca buku wajib dari Kemendikbud, tidak salahnya kita juga membaca buku lain (sekalipun bukan buku berbahasa Inggris).
Salah satu buku yang menarik yang masih saya baca, yaitu buku yang berujudul “Range of Meanings in Contextual Sentences”, buku ini disusun oleh dosen saya pak Chaidir Syahri. Beliau adalah dosen yang telah belajar dengan native speaker selama lebih dari 1 tahun, dan beliau tuliskan kalimat-kalimat yang dia dapatkan dalam bukunya tersebut. Di dalam buku tersebut berisi kalimat-kalimat sehari dalam bahasa inggris yang biasa digunakan, contohnya:
  1. May I get by? (Maaf numpang lewat)
  2. If you do not learn English, You’ll get behind for your future. (Jika kalian tidak belajar bahasa Inggris, kalian akan ketinggalan untuk masa depan kalian)
  3. Get the case to the court! (Bawa aja masalah itu ke pengadilan)
  4. Bang Toyib does not keep going home. (Bang Toyib jarang pulang) 
  5. He is an obeyed implicitly-husband to his wife. (Dia suami takut istri)
Itu adalah sebagian kalimat-kalimat yang menurut saya menarik sekali untuk dibagikan kepada murid. Masih banyak kalimat-kalimat lain yang menarik dari buku “Range of Meanings in Contextual Sentences”.
Apabila anda tertarik untuk membeli bukunya atau sekedar mendapatkan trial bukunya, silahkan kontak saja langsung ke saya via kontak yang tersedia.

Comments